Neurophilosophy przetlumaczone na jezyk polski

My post about overturned neuroscientific dogmas has been translated into Polish by Jedrzej Kaminski, the author of a blog called Neurotyk.

This isn't the first time that something I've written has been translated into another language. Last year, my post about Phineas Gage was translated into Italian.

Tags

More like this

My post on the ethnobiology of voodoo zombification has just been translated into Greek. As far as I know, this is the second time something I've written has been translated into another language. (There's also an Italian translation of my post on Phineas Gage.)
Yesterday was the one year anniversary of the start of Positive Liberty, by Jason Kuznicki. It is an anniversary that is well worth noting and celebrating. Jason thanks me for the many links I've made to his blog over the last year, and I have tried to send people to his blog as often as possible.…
Four representations of Phineas Gage, from Macmillan, M. (2006). Restoring Phineas Gage: A 150th Retrospective. J. Hist. Neurosci. 9: 46-66. [Abstract] Here's some more neurohistory from the Beeb: following on from last week's episode of In Our Time, which featured a discussion about the…
Way back, about three years ago, I started writing a Haskell tutorial as a series of posts on this blog. After getting to href="http://scienceblogs.com/goodmath/2007/01/haskell_a_first_step_into_mona_1.php">monads, I moved on to other things. But based on some recent philosophizing, I think I'…

We know how good you are, Mo.

would you like to be translated in another language? i really enjoy your posts but im not sure if i got the time to translate into spanish, maybe if you really want it i can make some time between jobs (i have 2 of them)