My post on the ethnobiology of voodoo zombification has just been translated into Greek.
As far as I know, this is the second time something I've written has been translated into another language. (There's also an Italian translation of my post on Phineas Gage.)
- Log in to post comments
More like this
My post about overturned neuroscientific dogmas has been translated into Polish by Jedrzej Kaminski, the author of a blog called Neurotyk.
This isn't the first time that something I've written has been translated into another language. Last year, my post about Phineas Gage was translated into…
The word "zombie" usually brings to mind the creatures depicted in numerous horror films - the mindless, rotting "living dead" who shuffle with their arms stretched out in front of them, devouring the flesh of their victims.
Zombies feature widely in popular culture, but the idea of the zombie…
Too busy with the pseudo-moving right now, so just a quick set of links to other people's good stuff:
An amazing, fantastic post on Laelaps about horse evolution (also noted by Larry Moran). While at first glance, this post on Pondering Pikaia on naturally occurring hybrids in fish is not related…
Four representations of Phineas Gage, from Macmillan, M. (2006). Restoring Phineas Gage: A 150th Retrospective. J. Hist. Neurosci. 9: 46-66. [Abstract]
Here's some more neurohistory from the Beeb: following on from last week's episode of In Our Time, which featured a discussion about the…