Linguistics

I would like to point out that when an Australian says "pot plant", they mean house plant. We had some issues with this linguistic distinction when Mrs. Myrmecos first moved here from Melbourne and started telling everyone about the great pot plants we were growing on the porch.

I do congratulate the fine folks at Antweb, though, for having the emotional maturity to let the vocabulary slide and just answer the question.

More like this

Happy Blogiversary to us. Yes, it's our fourth Blogiversary, meaning Effect Measure has lasted longer than many marriages. Our first post was on November 25, 2004 at our old site over at Blogger. We moved here to Scienceblogs on June 9, 2006. According to Sitemeter, we've had over 1,650,000 unique…
John Stossel of ABC's 20/20 has never been one of my favorites. He's one of those folks who often poses as a skeptic by using doubt and mockery indiscriminately. Tonight, though, he got it right. He discusses food obsessions and fads, pointing out the contradictions inherent in food cultists.…
After all, we've already figured out how to kill a human being. All you need are trillions of dollars, the willingness to sacrifice the lives of countless civilians and military personnel, and a total disregard for natural resource consumption, and hey, after a decade or so, you can kill a guy.…
The Ask a Science Blogger question of the week asks if organic foods are really worth the hype. I'm afraid my answer can't fit into one blog post. Let me start by telling you about my garden. This year my garden has been a home to local wildlife, but during the years that I do garden, I have a…

Yes, one does have to be careful when translating from one varient of English to the other, especially for the more informal usages. Finding an an on your fanny migrates a bit in meaning from North America to Australia. And if I ever hear that Alex is rooting for a particular ant, then I'm not sure what I should think.

Yes, one does have to be careful when translating from one varient of English to the other, especially for the more informal usages.

I had to explain to a colleague, who was practising a presentation on agriculture in China, why she should not start off by saying 'China is in the shape of a cock' on this side of the Atlantic.

By Richard Simons (not verified) on 06 Jul 2010 #permalink

As was once said of USA and UK (could also be said of Australia) -- Two great nations separated by a common language!

It gets even better in translation. Entire websites are devoted to amusign examples of such, e.g. http://www.engrish.com/

By James C. Trager (not verified) on 06 Jul 2010 #permalink

Alex,
Pot plants are flowers or shrubs in pots outside the
house, and house plants are flowers or small shrubs
inside the house. I hope this has cleared things up,
as mother knows best.

By Mrs Myrmecos Mum (not verified) on 06 Jul 2010 #permalink